Termes utilisés

Adhérent

(i) une personne qui est inscrite par un club ou une école de patinage à Patinage Canada et qui est assujettie à tous les règlements et politiques de Patinage Canada, mais qui n’en est pas membre et (ii) une personne qui participe à une activité donnée, commanditée, soutenue, sanctionnée ou reconnue par Patinage Canada et qui est inscrite directement à Patinage Canada, mais qui n’en est pas membre.

Adhérents

(i) une personne qui est inscrite par un club ou une école de patinage à Patinage Canada et qui est assujettie à tous les règlements et politiques de Patinage Canada, mais qui n’en est pas membre et (ii) une personne qui participe à une activité donnée, commanditée, soutenue, sanctionnée ou reconnue par Patinage Canada et qui est inscrite directement à Patinage Canada, mais qui n’en est pas membre.

Arbitre

Un juge expérimenté qui a reçu une formation plus avancée pour diriger une épreuve de compétition et pour surveiller la performance du jury des juges. Les arbitres sont qualifiés pour exercer leurs fonctions ou celles des juges à un niveau spécifié ou à un niveau inférieur de compétition dans une ou plusieurs des disciplines suivantes : patinage en simple, patinage en couple, danse sur glace ou patinage synchronisé. 

Arbitres

Un juge expérimenté qui a reçu une formation plus avancée pour diriger une épreuve de compétition et pour surveiller la performance du jury des juges. Les arbitres sont qualifiés pour exercer leurs fonctions ou celles des juges à un niveau spécifié ou à un niveau inférieur de compétition dans une ou plusieurs des disciplines suivantes : patinage en simple, patinage en couple, danse sur glace ou patinage synchronisé. 

Catégories

Nom de chaque niveau de compétition dans une discipline. Des exemples de catégories sont STAR 1, STAR 2, pré-juvénile, juvénile, pré-novice, etc. 

Championnats Canadiens De Patinage Artistique

championnat qui qualifie les athlètes en vue, entre autres, des Championnats des quatre continents ISU de patinage artistique, des Championnats du monde ISU de patinage artistique, Championnats du monde ISU de patinage synchronisé, et des Jeux olympiques d’hiver.

Championnats De Section

Championnat qui qualifie les athlètes en vue, entre autres, du Défi Patinage Canada et des Championnats nationaux de patinage artistique.

Championnats Régionaux De Patinage Synchronisé

championnat qui permet de qualifier les athlètes en vue, entre autres, des Championnats de patinage artistique ou de la Coupe Canada.

Chute

Une chute est définie comme la perte de maîtrise par le patineur de sorte que la plus grande partie du poids de son corps se trouve sur la glace, soutenue par une partie autre que la lame, p. ex., par la main ou les mains, le genou ou les genoux, le dos, une fesse ou les fesses, ou une partie du bras.

Club

Une organisation à but non lucratif qui a pour but d’offrir des programmes de patinage de Patinage Canada et qui est administrée par un conseil d’administration bénévole.

Composantes De Programme

note attribuée par un juge pour évaluer les différents aspects de la performance d’un patineur. Il y a trois CP:, composition, présentation et habiletés de patinage. L’échelle d’évaluation des composantes de programme est comprise entre 0,25 et 10,0.

Compétition De Club

Compétition pour laquelle seulement les membres du club qui tient la compétition sont admissibles.

Compétitions Internationales

Au Canada, il s’agit de compétitions et de championnats tenus conformément aux règlements de l’Union internationale de patinage (ISU), selon lesquels des équipes d’au moins un pays étranger sont invitées par Patinage Canada.

Contrôleur Technique

Une personne âgée d’au moins 16 ans, qui est responsable de l’exactitude des opérations du jury technique et chargé d’autoriser, de corriger, de supprimer et d’ajouter des éléments à la liste d’éléments exécutés durant une compétition. Les contrôleurs techniques sont qualifiés pour faire partie d’un jury à un niveau spécifié ou à un niveau inférieur de compétition dans une discipline ou plusieurs des disciplines suivantes : patinage en simple, patinage en couple, danse sur glace ou patinage synchronisé. 

Danse Rythmique

Danse créée par une équipe de danse sur glace au son de musique de danse, avec un ou plusieurs rythmes ou thèmes désignés, sélectionnés annuellement par le Comité technique de danse sur glace de l’ISU.

Défi

Championnat qui permet de qualifier les athlètes en vue, entre autres, des Championnats canadiens de patinage artistique.

Défi Patinage Canada

Championnat qui permet de qualifier les athlètes en vue, entre autres, des Championnats canadiens de patinage artistique.

En Règle

L’état ou le statut d'une personne qui a payé toute cotisation en souffrance à Patinage Canada, un club ou une école de patinage (selon le cas) et qui n’a pas été déclaré par le conseil d’administration comme n’étant pas en règle, et, dans le cas des membres, un membre dont l’adhésion n’a pas été retirée en vertu de l’article 3 [des statuts].

Groupes De Difficulté Des Éléments

Tous les éléments du patinage synchronisé sont divisés en groupes de difficultés en fonction du nombre de traits saillants qu’ils comprennent. Les listes des groupes de difficultés pour les éléments sont établies chaque année ou tous les deux ans et publiées dans des communications de Patinage Canada et de l’ISU.

Interruption

Période qui commence immédiatement lorsque le concurrent cesse d’exécuter son programme ou que l’arbitre lui ordonne de le faire, selon la première de ces éventualités, et se termine lorsque le concurrent poursuit son programme.

Interruptions

Période qui commence immédiatement lorsque le concurrent cesse d’exécuter son programme ou que l’arbitre lui ordonne de le faire, selon la première de ces éventualités, et se termine lorsque le concurrent poursuit son programme.

Juge

Personne âgée de seize ans ou plus, qui est formée et nommée pour exercer ses fonctions au niveau de compétition précisé ou au-dessous de ce niveau, dans une ou plusieurs des disciplines du patinage en simple, du patinage en couple, de la danse sur glace ou du patinage synchronisé.

Juges

Personne âgée de seize ans ou plus, qui est formée et nommée pour exercer ses fonctions au niveau de compétition précisé ou au-dessous de ce niveau, dans une ou plusieurs des disciplines du patinage en simple, du patinage en couple, de la danse sur glace ou du patinage synchronisé.

Levées De Danse

Mouvement au cours duquel un partenaire est soulevé à toute hauteur permise, avec l’assistance active ou passive de l’autre partenaire, maintenu à cette hauteur, puis déposé sur la glace. Les rotations, les positions et les changements de ces positions sont permis durant la levée. Toute variante ou combinaison de levées de danse, déterminée par le comité technique de danse, est publiée dans une communication de l’ISU.

Membre

Chaque personne qui satisfait aux exigences de l’une des trois catégories de membres définies à l’article 3 [des règlements administratifs] et qui a été dûment admise comme membre de Patinage Canada.

Mesures

Niveau De Difficulté

Terme attribué à certains traits saillants des éléments qui augmentent la valeur d'un élément. Il y a 5 niveaux de difficulté allant du Niveau Base au Niveau 4. 

Niveaux De Difficulté

Terme attribué à certains traits saillants des éléments qui augmentent la valeur d'un élément. Il y a 5 niveaux de difficulté allant du Niveau Base au Niveau 4. 

Officiel Technique De Niveau De Base

Une personne âgée d’au moins 16 ans, qui est responsable de l’exactitude des opérations du jury technique et chargé d’autoriser, de corriger, de supprimer et d’ajouter des éléments à la liste des éléments exécutés durant une compétition. L’officiel technique de niveau base aide à désigner les éléments techniques durant une compétition. Cette personne est qualifiée pour faire partie d’un jury à un niveau spécifié ou à un niveau inférieur de compétition en patinage simple seulement et ne peut être affectée qu’à des compétitions pour lesquelles les éléments ne peuvent être désignés d’un niveau supérieur au niveau de base et en patinage en simple juvénile.

Officiels Techniques De Niveau De Base

Une personne âgée d’au moins 16 ans, qui est responsable de l’exactitude des opérations du jury technique et chargé d’autoriser, de corriger, de supprimer et d’ajouter des éléments à la liste des éléments exécutés durant une compétition. L’officiel technique de niveau base aide à désigner les éléments techniques durant une compétition. Cette personne est qualifiée pour faire partie d’un jury à un niveau spécifié ou à un niveau inférieur de compétition en patinage simple seulement et ne peut être affectée qu’à des compétitions pour lesquelles les éléments ne peuvent être désignés d’un niveau supérieur au niveau de base et en patinage en simple juvénile.

Partie

Nom donné à une partie d’une épreuve. Certaines catégories ont deux parties (p. ex., programme court et programme libre) tandis que d’autres catégories n’ont qu’une partie.

Pas

Tracé visible sur la glace exécuté sur un pied. Un pas est compté à chaque changement de pied.

Passé

En danse sur glace, un mouvement pour lequel le pied libre est maintenu à côté de la jambe du pied traceur, la hanche en position fermée, de manière à ce que le pied libre se trouve parallèle à la jambe du pied traceur.

Président

Le président de Patinage Canada, qui est aussi le président du conseil d’administration.

Relation Étroitement Apparentée

Époux, épouse (ou conjoint ou conjointe de fait), mère, père, grandmère, grand-père, fille, fils, petite fille, petit-fils, sœur, frère, nièce ou neveu et toute relation similaire créée en vertu de la loi. 

Section

Organisme constitué en société ou organisé dans une province ou un territoire particulier (et, dans certains cas, une combinaison de société et d’organisation) stratégiquement aligné avec Patinage Canada, qui peut recevoir des fonds d’autorités gouvernementales provinciales ou territoriales et être assujetti à des programmes de reconnaissance sportive applicables et à des dispositions de paiements de transfert. Chaque section doit respecter les exigences de gouvernance et d’exploitation de sa province ou de son territoire respectif et être responsable du patinage dans sa sphère d’attributions.

Spécialiste En Chef Des Données

Spécialiste des données qui supervise l’équipe de spécialistes des données lors des compétitions.

Spécialiste Technique

Personne âgée de seize ans ou plus, qui identifie les éléments et les niveaux de difficulté des éléments en compétition. Le spécialiste technique identifie aussi les chutes et les éléments interdits. Les spécialistes techniques sont qualifiés pour faire partie de jurys au niveau de compétition précisé ou au-dessous de ce niveau, dans une ou plusieurs des disciplines du patinage en simple, du patinage en couple, de la danse sur glace ou du patinage synchronisé.

Spécialistes De Données

Personne âgée de seize ans ou plus, qui est formée et nommée pour calculer les résultats de compétitions sanctionnées de patinage artistique.

Spécialistes Technique

Personne âgée de seize ans ou plus, qui identifie les éléments et les niveaux de difficulté des éléments en compétition. Le spécialiste technique identifie aussi les chutes et les éléments interdits. Les spécialistes techniques sont qualifiés pour faire partie de jurys au niveau de compétition précisé ou au-dessous de ce niveau, dans une ou plusieurs des disciplines du patinage en simple, du patinage en couple, de la danse sur glace ou du patinage synchronisé.

Tempo

Vitesse de la musique selon le nombre de temps ou de mesures par minute.

Temps

Note définissant la répétition régulière des divisions d’une pièce musicale.

Traits Saillants

Contenu technique qui accroît la difficulté d’un élément, qui peut faire partie du groupe de difficulté d’un élément. Les traits saillants, dont les pivots, les déplacements et les mouvements du corps, sont déterminés annuellement et publiés dans une communication de Patinage Canada et de l’ISU. 

Éléments De Danse Sur Tracé

Série de pas, de virages ou de mouvements prescrits dans une danse rythmique se composant d’une séquence de danse sur tracé ou d’une partie de danse sur tracé ou une combinaison de pas/virages de danses sur tracé.

Épreuve

Appellation d’un groupe de patineurs inscrits dans une catégorie.  Il peut y avoir une ou plusieurs épreuves par catégorie, selon le nombre total d’inscriptions. Chaque épreuve est indépendante des autres épreuves de la catégorie. 

Épreuves

Appellation d’un groupe de patineurs inscrits dans une catégorie.  Il peut y avoir une ou plusieurs épreuves par catégorie, selon le nombre total d’inscriptions. Chaque épreuve est indépendante des autres épreuves de la catégorie. 

Évaluateur

Personne âgée d’au moins 16 ans, qui est chargée des évaluations dans la structure STAR 6 or. Les évaluateurs sont qualifiés pour évaluer dans une ou plusieurs disciplines. 

Évaluateurs

Personne âgée d’au moins 16 ans, qui est chargée des évaluations dans la structure STAR 6 or. Les évaluateurs sont qualifiés pour évaluer dans une ou plusieurs disciplines. 

Événement

Appellation d’un groupe de patineurs inscrits dans une catégorie.  Il peut y avoir une ou plusieurs épreuves par catégorie, selon le nombre total d’inscriptions. Chaque épreuve est indépendante des autres épreuves de la catégorie. 

1. Admissibilité à exercer les fonctions d’officiel

L’exercice des fonctions d’officiel, lors d’une compétition ou d’une journée d’évaluation sanctionnée par Patinage Canada, exige ce qui suit :

  • ils doivent être des adhérents En Règle;
  • tous les officiels doivent être âgés de seize ans ou plus;
  • ils doivent être qualifiés conformément aux Critères de désignation et de qualifications des officiels;
  • ils doivent avoir terminé la formation du Code de déontologie des officiels de Patinage Canada (valide pour un an);
  • ils doivent avoir terminé la formation de leaders d’activités de Respect et sport (valide pour trois ans);
  • faire une vérification par une entreprise approuvée par Patinage Canada et obtenir un statut « autorisé » (valide pour trois ans).

Remarque : les entraîneurs actifs ne peuvent agir qu'en tant que évaluateurs d’événements STAR 1-4, Officiels Techniques De Niveau De Base, Contrôleurs Techniques et Spécialistes Techniques.

2. Nomination des officiels

Les nominations et les qualifications de tous les officiels doivent se conformer aux Critères de désignation et de qualifications des officiels.

2.1. Délimitation des fonctions

Un Évaluateur, un Juge, un Arbitre, un Officiel Technique De Niveau De Base, un Contrôleur Technique ou un Spécialiste Technique peut exercer ses fonctions à son niveau de qualification précisé ou à un niveau inférieur, dans les disciplines applicables.

Les Juges de niveau primaire sont qualifiés pour juger toutes les épreuves d’une Compétition De Club.

Les évaluateurs d’événements STAR 1-4 sont qualifiés pour juger toutes les épreuves évaluées en fonction de la norme.

Les Juges de niveau juvénile sont qualifiés pour juger les épreuves juvéniles ou de niveaux inférieurs dans la discipline applicable à toutes les compétitions jusqu’aux Championnats de section inclusivement, de même que les épreuves STAR 8 et de niveaux inférieurs, à des compétitions invitations.

Les Juges de niveau pré-novice sont qualifiés pour juger les épreuves pré-novice ou de niveaux inférieurs dans la discipline applicable à toutes les compétitions jusqu’aux Championnats de section inclusivement, de même que les épreuves or et de niveaux inférieurs à des compétitions invitations.

Les Juges de Compétitions Invitations seniors sont qualifiés pour juger les épreuves juniors et seniors de la discipline applicable, en tant que minorité dans le jury de Compétitions Invitations. Les Juges de Compétitions Invitations seniors sont aussi qualifiés pour juger les épreuves novices et de niveaux inférieurs, dans la discipline applicable à toute compétition, allant jusqu’aux Championnats de section inclusivement, et de toutes les catégories STAR aux compétitions invitations.

Les Juges de niveaux novice, junior, et senior sont qualifiés pour juger les épreuves des niveaux correspondants ou inférieurs dans la discipline applicable, à toutes les compétitions jusqu’aux Championnats de section ou régionaux inclusivement, de même que toutes les épreuves des compétitions invitations. Un Juge de niveau senior peut être invité à compléter un jury dans la discipline applicable à une compétition Défi Patinage Canada. Un Juge senior de patinage synchronisé peut être invité à compléter le jury de Championnats Canadiens De Patinage Artistique ou Coupe Canada.

Les Juges des compétitions Défi sont qualifiés pour juger toutes les épreuves dans la discipline applicable à toutes les compétitions jusqu’aux compétitions Défi Patinage Canada et les hampionnats Canadiens De Patinage Artistique (novice) inclusivement. Ils peuvent être invités à compléter un jury dans la discipline applicable aux Championnats Canadiens De Patinage Artistique (junior/senior).

Les Juges des Championnats canadiens sont qualifiés pour juger toutes les épreuves dans la discipline applicable à toutes les compétitions jusqu’aux Championnats Canadiens De Patinage Artistique inclusivement.

Les Juges des compétitions internationales et de l’ISU sont qualifiés pour juger toutes les épreuves à toutes les compétitions jusqu’aux Championnats Canadiens De Patinage Artistique inclusivement, de même que les compétitions internationales ou de l’ISU, conformément aux lignes directrices de l’ISU.

Un Arbitre ne peut arbitrer une épreuve que s’il est aussi qualifié pour juger cette même épreuve.

Un Arbitre de compétitions invitations peut arbitrer des épreuves jusqu’au niveau senior et toute épreuve or ou de niveaux inférieurs, dans la discipline applicable à des compétitions invitations.

Les Arbitres de Championnats de section ou régionaux, de compétitions Défi et de Championnats canadiens peuvent arbitrer des épreuves à toutes les compétitions dans la discipline applicable jusqu’au niveau le plus élevé auquel ils sont qualifiés.

Les Officiels Techniques De Niveau De Base peuvent exercer les fonctions de Spécialiste Technique 2 ou de Contrôleur Technique, aux épreuves de patinage en simple, aux compétitions pour lesquelles les éléments ne sont pas désignés d’un niveau supérieur au niveau de base et juvénile simple.

Les Contrôleurs Techniques de Championnats de section ou régionaux, de compétitions Défi et de Championnats canadiens peuvent exercer les fonctions de Contrôleurs Techniques dans les disciplines applicables, à des épreuves de compétitions, jusqu’au niveau le plus élevé auquel ils sont qualifiés. Les Contrôleurs Techniques peuvent, dans des cas particuliers, aussi servir de Spécialistes Techniques (consulter Composition du jury d’officiels pour des détails précis).

Les Spécialistes Techniques de Championnats de section ou régionaux, de compétitions Défi et de Championnats canadiens peuvent exercer les fonctions de Spécialistes Techniques dans les disciplines applicables, à des épreuves de compétitions, jusqu’au niveau le plus élevé auquel ils sont qualifiés.

Les Spécialistes De Données de n’importe quel niveau peuvent agir à titre de spécialistes en Chef De Données au niveau auquel ils sont qualifiés ou à tout niveau inférieur. Toute personne peut agir en qualité de Spécialiste De Données (y compris les spécialistes de données stagiaires) jusqu’au niveau immédiatement supérieur à sa qualification actuelle.

2.2. Annulation de nominations

Sauf raison valable, les Évaluateurs, les Juges, les Arbitres, les Contrôleurs Techniques, les Spécialistes Techniques, les Officiels Techniques De Niveau De Base et les Spécialistes De Données qui restent inactifs pendant plus de 24 mois consécutifs seront rayés de la liste par le comité de section pertinent.

Le Comité d’affectation et de promotion des officiels, de concert avec le comité de section pertinent, peut à tout moment rétrograder ou destituer les Arbitres, les Évaluateurs, les Juges, les Contrôleurs Techniques, les Spécialistes Techniques, les Officiels Techniques De Niveau De Base et les Spécialistes De Données pour une raison valable et suffisante.

2.3. Renouvellement de nomination des officiels

Les Évaluateurs, les Juges, les Arbitres, les Contrôleurs Techniques, les Spécialistes Techniques, les Officiels Techniques De Niveau De Base et les Spécialistes De Données qui ont été rayés des listes pour des raisons autres que l’incompétence peuvent être réintégrés à un niveau qui n’est pas supérieur à leur niveau antérieur après avoir fait les activités de mise à jour pertinentes.

Toute demande de renouvellement de la nomination à titre d’Évaluateur (tous les niveaux), de Juge au niveau de la section et de niveau inférieur, d’Arbitre, de Contrôleur Technique, de Spécialiste Technique, d’Officiel Technique De Niveau De Base, de Spécialiste De Données de niveau d’introduction de niveau I ou II sera considéré par le comité pertinent de la section d’appartenance de l’officiel.

Toute demande de renouvellement de la nomination à titre de Juge au niveau du Défi et de niveau supérieur, d’Arbitre, de Contrôleur Technique ou de Spécialiste Technique sera prise en considération par le Comité d’affectation et de promotion des officiels. Une demande de renouvellement de la nomination en tant que Spécialiste De Données de niveau III sera prise en considération par Patinage Canada.

3. Rémunération

Les officiels peuvent recevoir une rémunération directe pour leurs tâches et leur expertise.

4. Conflit d’intérêts

Un Spécialiste en chef De Données en chef, un Spécialiste De Données, un Juge, un Arbitre, un Contrôleur Technique ou un Spécialiste Technique ne peut exercer ses fonctions d’officiel à une compétition, sauf s’il s’agit d’épreuves évaluées en fonction de la norme, et un Évaluateur ne peut exercer ses fonctions à une évaluation STAR 6 ou de niveau plus élevé, dans une des situations suivantes :

  • si l’officiel est actuellement ou a été, au cours des douze derniers mois, l’entraîneur ou le chorégraphe régulier du concurrent ou du candidat;
  • si le gagne-pain de l’officiel dépend ou est perçu comme dépendant des résultats du concurrent à une compétition ou du candidat à une évaluation;
  • si, en raison de sa relation personnelle avec le concurrent ou le candidat, ou avec l’entraîneur ou le chorégraphe du concurrent ou du candidat, il est raisonnable de croire que l’officiel est en conflit d’intérêts;
  • si l’officiel a une Relation Étroitement Apparentée avec le concurrent ou le candidat;
  • si l’officiel a une Relation Étroitement Apparentée avec un entraîneur, qui a entraîné régulièrement le concurrent ou le candidat au cours des douze derniers mois;
  • si l’officiel a une Relation Étroitement Apparentée avec un partenaire d’un couple de danse ou de patinage en couple qui subit une évaluation, il ne peut exercer ses fonctions d’officiel à moins d’avoir obtenu une permission préalable du président du comité des officiels de la section concernée;
  • Lorsque l’officiel a une Relation Étroitement Apparentée avec un autre officiel du jury dans une épreuve de qualification;
    • En ce qui concerne les compétitions non qualificatives, les personnes qui ont une Relation Étroitement Apparentée peuvent faire partie du même jury, pourvu que pas plus d’une de ces personnes soit Membre du jury technique (CT, ST1, ST2) et pas plus d’une de ces personnes fasse fonction de Juge;
    • toute personne qui fait fonction d’Arbitre ne peut avoir une Relation Étroitement Apparentée avec tout Juge ou tout autre Membre du jury technique;
  • si l’officiel a été partenaire de patinage du concurrent ou du candidat au cours des vingt-quatre derniers mois dans une compétition sanctionnée ou durant les douze derniers mois à une évaluation;
  • si, en raison de circonstances atténuantes, un Spécialiste De Données ou un Spécialiste en chef De Données est appelé à exercer ses fonctions en dépit des situations de conflit d’intérêts décrites ci-dessus, l’Arbitre doit se charger de vérifier les procédures employées ou les résultats calculés à la compétition où le conflit d’intérêts existe;
  • Lorsque l’officiel est un employé à plein temps de Patinage Canada ou d’une section de Patinage Canada aux compétitions suivantes :
    • Défi Patinage Canada;
    • Championnats Canadiens De Patinage Artistique;
    • épreuves de qualification aux Championnats Régionaux De Patinage Synchronisé;
    • Coupe Canada.

Veuillez noter que ces règlements sur les conflits d’intérêts ne s’appliquent pas aux responsables de l’entrée des données ou aux responsables de la reprise vidéo.

5. Fonctions des officiels

5.1. Généralités

Se tenir parfaitement informés de toutes questions concernant l’exercice de leurs fonctions en vertu des règlements, des politiques et des procédures en vigueur de Patinage Canada ainsi que des règlements généraux, spéciaux et techniques de l’ISU, de même que les communications, manuels, guides et livrets de l’ISU et toutes les mises à jour publiées sur le site Web de l’ISU, et selon leur niveau de qualification.

Avoir une vue, une ouïe et un état de santé général satisfaisant afin de bien remplir leurs fonctions.

Se conformer au Code de déontologie de Patinage Canada.

Se comporter de façon digne dans l’exercice de leurs fonctions d’officiels de Patinage Canada.

Ne pas avoir de préjugés favorables ou défavorables à l’endroit d’un ou des concurrents, pour quelque motif que ce soit.

Demeurer impartiaux et neutres en tout temps.

Ne pas tenir compte des applaudissements ou de la désapprobation du public.

Les notes et les décisions doivent être fondées sur la performance seulement, sans être influencées par la réputation ou les performances passées des concurrents

Ne pas discuter de ses propres notes ou décisions ou des notes ou décisions des autres officiels durant la compétition avec toute autre personne que l’Arbitre ou, pour les Membres du jury technique seulement, les autres Membres du jury technique de la Partie de la discipline pour laquelle ils exercent leurs fonctions.

Avoir une bonne connaissance de la langue anglaise ou de la langue française parlée, ou des deux.

Posséder de bonnes aptitudes à communiquer.

Ne pas exercer la fonction de commentateur de télévision à une compétition où ils exercent leur rôle d’officiel, ni n’entretenir des communications avec les médias, la télévision ou autres, sauf par l’intermédiaire de l'Arbitre ou du Contrôleur Technique de la Partie de l’épreuve qu’ils jugent.

Toutes formes de communications électroniques (tel que, téléphones cellulaires, tablettes électronique et montre intelligentes) doivent être éteintes à la tribune des officiels.

S’abstenir d’afficher dans tout média social tout renseignement concernant l’Événement, les athlètes, les officiels, ou toute personne jouant tout rôle à l’Événement pendant l’exercice de ses fonctions à la compétition.

Partager ses connaissances techniques et expérientielles avec ses collègues en voie de devenir des officiels de Patinage Canada.

Respecter la confidentialité de toutes les décisions du jury technique.

Aucun officiel participant à un Événement de Patinage Canada ne peut à quelconque titre faire des commentaires négatifs au public au sujet de l’Événement.

Remplir les fonctions particulières de leurs rôles.

5.2. Fonctions particulières de l’Arbitre

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Mener tous les tirages au sort intermédiaires en collaboration avec le spécialiste en chef des données.

Gérer le jury des Juges (s’assurer que les Juges n’ont pas apporté avec eux, à la tribune des Juges, des résultats de notes accordées dans le passé ou toute forme de dispositif de communication électronique, ni qu’ils ne communiquent entre eux ou indiquent des erreurs par des gestes ou des sons, ni ne regardent les notes qu’accordent les autres Juges assis à leurs côtés) et agir à titre de porte-parole du jury des Juges, le cas échéant.

Communiquer avec le Contrôleur Technique, au besoin.

Tenir une courte réunion avec les Juges avant chaque Partie d’une épreuve.

Vérifier la conformité des périodes d’échauffement.

Indiquer, par un signal à la personne responsable de la musique, qu’il faut annoncer le ou les concurrents suivants.

Chronométrer le temps exigé par le ou les concurrents pour se mettre en position de départ et décide ensuite de tout retrait ou de toute déduction possible.

Prendre les mesures nécessaires relativement au départ retardé ou à la reprise, y compris demander à la personne responsable de la musique d’arrêter ou de recommencer la musique d’un ou des concurrents.

Décider si l’état de la glace permet la tenue de l’épreuve.

Trancher toute contestation durant une épreuve.

Chronométrer, avec l’aide d’un chronométreur bénévole (le cas échéant), le programme tel qu’il a été exécuté, les Interruptions possibles, les levées de danse (danse sur glace, avec l’aide d’un deuxième chronométreur).

Dans les épreuves de danse sur glace, chronométrer le Tempo des éléments de danse sur tracé de la danse rythmique (le cas échéant).

Décider de toutes les déductions pour les infractions suivantes : durée du programme, Interruptions dans l’exécution du programme, Interruption du programme avec autorisation de reprise à partir du point d’Interruption, infractions relatives à la musique (patinage synchronisé), Chute sur la glace d’une partie du costume ou d’ornements, levées de danse excédant la durée permise (danse sur glace seulement) et spécifications pour le Tempo (danse sur glace seulement).

Conjointement avec le jury, déterminer les déductions pour les infractions relatives aux exigences ou aux restrictions suivantes : costumes et accessoires, et en danse sur glace seulement, chorégraphie et musique. Ces déductions sont appliquées en fonction de l’opinion de la majorité du jury, composé de tous les Juges et de l’Arbitre. Aucune déduction n’est faite dans le cas d’un vote partagé moitié-moitié.

Juger toute l’épreuve à titre d’information et à des fins de rapport.

Suspendre le patinage jusqu’au rétablissement de l’ordre, si le public interrompt la compétition ou nuit à sa bonne tenue.

Exclure des concurrents de la compétition, au besoin.

Retirer un ou des Juges du jury, au besoin, pour des raisons importantes et fondées.

Complètement contrôler la surface de la glace et ordonner à quiconque qui s’y trouve sans autorisation de quitter la glace.

Interdire aux entraîneurs, en tout temps, l’accès à n’importe quelle partie de la surface glacée de la patinoire où se déroulent les championnats ou les compétitions.

S’assurer que tous les règlements applicables à la compétition sont respectés. Lorsqu’une situation ne traitant pas d’un règlement en particulier se présente, trancher la question en conformité avec un règlement existant s’appliquant le mieux à ce cas.

Régler toute question relative à une infraction aux règlements de l’ISU ou de Patinage Canada, ou des deux.

Participer, s’il le désire, à la cérémonie de la victoire.

Agir à titre d’animateur de la table ronde (le cas échéant) conjointement avec le Contrôleur Technique (dans le but d’obtenir des commentaires de Juges sur l’application et la validité des règlements et de discuter de la qualité générale du patinage); l’Arbitre commente surtout le pointage de l’exécution des éléments et la note des Composantes De Programme.

Autoriser la publication des résultats de l’Événement. Les résultats ne seront pas diffusés avant que l’Arbitre et le Contrôleur Technique ne l’autorisent.

Rédiger le rapport de la compétition, aidé du Contrôleur Technique (le cas échéant).

5.3. Fonctions particulières de l’Arbitre adjoint au niveau de la glace (patinage synchronisé)

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Autoriser la première équipe et les équipes suivantes à se rendre sur la glace pour leur échauffement.

Vérifier l’état de la glace et rendre compte de tout problème à l’Arbitre.

Demander à un remplaçant inscrit sur la liste de se rendre sur la glace expressément pour ramasser les objets qui présentent un risque pour la sécurité des patineurs.

Ne pas juger les performances des équipes ni ne prendre de notes à leur sujet. Pour des raisons de sécurité, l’Arbitre adjoint de la glace doit consacrer toute son attention aux équipes.

Aider l’Arbitre de l’épreuve comme demandé par l’Arbitre.

5.4. Fonctions particulières de l’Arbitre adjoint (danse sur glace)

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Appuyer l’Arbitre comme demandé au cours d’une brève réunion avec les Juges, avant chaque Partie d’une compétition.

Surveiller le moment des Interruptions possibles et communiquer les déductions appropriées à l’Arbitre.

Surveiller le moment de toutes les levées dans la danse rythmique et la danse libre, pour vérifier les levées prolongées possibles et communiquer les déductions appropriées à l'Arbitre.

Chronométrer les éléments de la danse sur tracé dans la danse rythmique.

Conseiller et appuyer l’Arbitre en décidant de toutes les déductions qui relèvent de l’entière discrétion de l’Arbitre, p. ex., les infractions de durée, les Interruptions du programme, la reprise, les levées d’une durée plus longue que permise, etc.

Parcourir des yeux la surface de la glace, à la fin de chaque programme et avant le début du programme de la prochaine équipe, pour s’assurer qu’aucun objet ou débris ne se trouve sur la glace.

Être un Arbitre qualifié au niveau de l’affectation.

Pouvoir être appelé à remplir un rôle de mentorat pour un Arbitre nouvellement qualifié ou faire fonction d’Évaluateur à un candidat à l’examen tout en remplissant les fonctions d’Arbitre adjoint. Aider l’Arbitre à évaluer le jury et à remplir le rapport d’Arbitre  au besoin.

Aider l’Arbitre de la compétition comme demandé par l’Arbitre.

5.5. Fonctions particulières du Juge (de niveau juvénile et de niveaux supérieurs)

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Utilise la gamme complète des valeurs du Pointage De L’exécution et des notes de Composantes De Programme.

Noter indépendamment et pendant la notation, ne pas converser avec un autre Juge ou indiquer les erreurs commises par toute action ou tout bruit.

Ne pas utiliser de notes préalablement préparées.

Prendre des notes adéquates afin de fournir des explications concernant les notes attribuées, le cas échéant.

Les Juges ne doivent pas écrire sur papier les notes attribuées par les autres Juges au cours de n’importe quelle Partie d’un championnat ou d’une compétition.

Conjointement avec l’Arbitre, déterminer les déductions pour les infractions relatives aux exigences ou aux restrictions suivantes : costumes et accessoires, et en danse sur glace seulement, musique et chorégraphie. Ces déductions sont appliquées en fonction de l’opinion de la majorité du jury, composé de tous les Juges et de l’Arbitre. Aucune déduction n’est faite dans le cas d’un vote partagé moitié-moitié.

Assister aux réunions initiales des Juges et à la réunion dirigée par l’Arbitre avant chaque Partie d’une épreuve (le cas échéant).

Participer à la table ronde animée par l’Arbitre (le cas échéant).

5.6. Fonctions particulières d’évaluateurs d’événements STAR 1-4

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Identifier l’élément exécuté et le niveau d’évaluation associé.

Identifier le niveau d’évaluation pour les Composantes De Programme.

Vérifier les critères d’un programme bien équilibré.

Noter les éléments et les évaluations sur la feuille de notation officielle (évaluateurs d'événements 2 et 3 seulement).

5.7. Fonctions particulières du Contrôleur Technique

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Autoriser ou corriger la suppression des éléments.

Superviser les Spécialistes Techniques et les responsables de l’entrée de données et, au besoin, proposer des corrections concernant les éléments exécutés et leur Niveau De Difficulté identifié par les Spécialistes Techniques.

Autoriser ou rectifier l’identification des éléments ou des mouvements interdits (patinage en simple, patinage en couple, et danse), de même que les éléments, les Traits Saillants, les Traits Saillants supplémentaires et les mouvements interdits (patinage synchronisé).

Autoriser ou rectifier l’identification d’une Chute, qui s’est produite durant toute Partie du programme, y compris durant les Pas et les mouvements d’introduction et de conclusion de la danse sur tracé, comme approprié pour le niveau et la discipline.

Si les deux Spécialistes Techniques sont en désaccord avec une correction demandée par le Contrôleur Technique, la décision initiale des Spécialistes Technique est maintenue.

En cas de désaccord relatif à un élément ou à son Niveau De Difficulté, ou aux deux, entre les deux Spécialistes Techniques, la décision du Contrôleur Technique l’emporte.

Vérifier que les éléments exécutés et les niveaux de difficulté identifiés sont entrés correctement dans le système de notation informatisé (s’il est utilisé) par le responsable de l’entrée de données. Les éléments exécutés et leur Niveau De Difficulté peuvent être validés seulement après que le Contrôleur Technique confirme officiellement que cette vérification a été effectuée.

Vérifier que le programme respecte les critères d’un programme bien équilibré pour le niveau et la discipline applicables.

Noter les éléments exécutés et les niveaux de difficulté attribués par le jury et prendre des notes adéquates afin de fournir des explications des décisions, au besoin.

Assister à suffisamment de séances d’entraînement de la compétition pour faire les préparatifs nécessaires (le cas échéant).

Diriger une réunion du jury technique avant chaque Partie d’une épreuve (le cas échéant).

Si possible, aider l’Arbitre à animer la table ronde (le cas échéant) (dans le but d’obtenir des commentaires de Juges sur l’application et la validité des règlements en vigueur et de discuter de la qualité générale du patinage); le Contrôleur Technique commente surtout le contenu technique

Autoriser la publication des résultats de l’Événement. Les résultats ne seront pas publiés avant d’être autorisés par l’Arbitre et le Contrôleur Technique.

Aider l’Arbitre à rédiger le rapport sur l’Événement (le cas échéant).

5.8. Fonctions particulières du Spécialiste Technique

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Identifier et annoncer les éléments exécutés.

Identifier et annoncer les niveaux corrects de difficulté des éléments exécutés (pour le patinage synchronisé, les groupes de difficulté des éléments ainsi que les groupes de difficulté des Traits Saillants).

Identifier et annoncer les déductions en patinage synchronisé.

Identifier les éléments et les mouvements interdits (patinage en simple, patinage en couple et danse sur glace) de même que les éléments, les Traits Saillants, les Traits Saillants supplémentaires et les mouvements interdits (patinage synchronisé).

Identifier une Chute, qui s’est produite durant toute Partie du programme, y compris durant les Pas et mouvements d’introduction et de conclusion de la danse sur tracé, applicable au niveau et à la discipline.

Identifier et supprimer les éléments supplémentaires.

Assister à suffisamment de séances d’entraînement de la compétition pour faire les préparatifs nécessaires (le cas échéant).

Assister à une réunion du jury technique avant chaque Partie d’une épreuve (le cas échéant).

5.9. Fonctions particulières du Spécialiste De Données

Pour une liste complète de toutes les tâches des Spécialistes De Données, veuillez consulter le Manuel des Spécialistes De Données de Patinage Canada.

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Préparer les listes d’officiels et d’ordres de départ pour leur publication.

Vérifier le calcul correct des résultats.

Préparer le protocole de l’événement en vue de l’afficher en ligne ou de l’imprimer.

Imprimer les résultats officiels en vue de leur publication.

Mener le ou les tirages au sort d’une épreuve, conjointement avec l’Arbitre.

5.10. Fonctions particulières du Spécialiste De Données informatiques

Faire l’essai de l’équipement du système de notation, des casques d’écoute exigés et de l’équipement vidéo pour s’assurer de leur bon fonctionnement.

S’assurer que tout l’équipement du système de notation et toutes les fournitures de soutien exigées se trouvent sur place.

Installer l’équipement du système de notation (le cas échéant) à la patinoire et dans la salle des Spécialistes De Données.

Créer et gérer la base de données pour la compétition en utilisant le logiciel du système de notation de compétitions approuvé par Patinage Canada.

Utiliser l’équipement du système de notation durant la compétition et s’assurer du flux correct des données.

5.11. Fonctions particulières du Spécialiste De Données en chef De Données

Faire fonction de liaison directe officielle entre l’équipe de Spécialistes De Données et le représentant technique de la compétition.

Communiquer avec le représentant technique de la compétition, au début de la période de planification, afin de discuter de questions d’intérêt commun au sujet du calcul des résultats.

S’assurer que le personnel de soutien, les installations, les fournitures, et les formulaires requis sont fournis au comité organisateur, confirmer qui sera responsable de fournir ces articles et obtenir les coordonnées des bénévoles de soutien.

S’assurer que les Spécialistes De Données sont bien formés et au courant des règlements et du caractère confidentiel de l’information présentement rédigée.

S’assurer que les précautions appropriées sont prises pour veiller à ce que les Spécialistes De Données ayant des conflits d’intérêts sont adéquatement affectés.

S’assurer que les résultats des tirages au sort et toute autre information du centre de contrôle des données demeurent confidentiels jusqu’à ce qu’ils soient affichés publiquement.

S’assurer que les formulaires sont appropriés et qu’ils sont remplis correctement et que les procédés sont adéquats de façon à calculer avec précision les notes des officiels dans les résultats et effectuer une vérification de tout le procédé. S’assurer que les résultats sont vérifiés et publiés conformément aux procédures de rapport tel qu’il est énoncé dans les règlements particuliers pour les compétitions et les championnats.

Poser toute question au représentant technique concernant l’éclaircissement d’un règlement ou de situations non précisées dans les règlements.

S’assurer que tous les résultats, données, et rapports requis par les Arbitres ou les Contrôleurs Techniques pour leurs rapports sont préparés et mis à leur disposition rapidement.

5.12. Fonctions particulières de l’Évaluateur

Remplir les fonctions générales de tous les officiels.

Connaître à fond les normes applicables aux évaluations effectuées.

Faire des remarques sur les feuilles d'évaluation pour faciliter les explications si une explication était demandée par le candidat, le parent, l’entraîneur, ou le président du comité des officiels de la section. Les remarques des Évaluateurs sur les feuilles d'évaluation doivent être rédigées au long, dans l’intérêt des candidats, des parents et des entraîneurs. Les commentaires des Évaluateurs ne doivent pas être partagés avec qui que ce soit d’autre que le candidat ou les parents ou l’entraîneur de ce candidat sans l’autorisation du candidat.

6. Évaluateurs et Juges stagiaires

Il n’existe aucune limite quant au nombre d’Évaluateurs ou de Juges stagiaires.

Les Évaluateurs et les Juges stagiaires sont sous l’entière responsabilité de l’Évaluateur, de l’Arbitre, ou de l’Évaluateur, selon le cas. Ils doivent se conformer explicitement à tous les règlements concernant les fonctions des officiels, qui se trouvent dans ces règlements sur les officiels.

Les Évaluateurs et les Juges stagiaires n’ont aucune autorité quant aux évaluations ou aux compétitions et devraient discuter de leurs notes seulement avec l’Évaluateur, l’Arbitre, ou l’Évaluateur affecté.

Les Évaluateurs et les Juges stagiaires sont tenus de garder un dossier de leurs activités d’Évaluateurs ou de Juges stagiaires et de garder des relevés ou des rapports d’activités exigés pour une demande de promotion. Les Juges et les Évaluateurs stagiaires doivent tenir à jour leurs propres dossiers jusqu’à ce qu’ils soient prêts à présenter leur demande de promotion. À ce moment, ils devront faire parvenir les dossiers pertinents au président du comité des officiels de la section, accompagnés de leur demande de promotion.

7. Officiels nationaux honoraires

Un Juge, un Évaluateur, un Contrôleur Technique, un Spécialiste Technique, ou un Spécialiste De Données retraité qui a rendu de nombreux et précieux services à Patinage Canada peut être nommé par le Conseil D’administration au poste de Juge, d'Évaluateur, de Contrôleur Technique, de Spécialiste Technique ou de Spécialiste De Données honoraire. Les Juges, les Évaluateurs, les Contrôleurs Techniques, les Spécialistes Techniques et les Spécialistes De Données honoraires ne peuvent exercer leurs fonctions à une compétition ou à jounées d'évaluation. Le Comité d’affectation et de promotion des officiels de Patinage Canada tiendra compte des suggestions des comités des officiels des sections ou d’un comité de Patinage Canada et peut présenter des recommandations au Conseil D’administration pour de telles nominations.

8. Officiels d’autres pays

Une personne domiciliée dans un autre pays peut demander une nomination ou une promotion à titre d’officiel de Patinage Canada et, à ce moment, le candidat doit devenir un Adhérent ou un Membre de Patinage Canada.